русский english italy germany china
на главную написать письмо поставить закладку
  +7 (495) 410-2177, +7 (495) 411-4306
адвокатские услуги
107045, Москва, Рождественский бульвар, д.9 
Skype: customsadvocate 
E-mail: info@customs-advocate.ru 
 новости       

 последние новости       

21.02.2026
ЦБ РФ достиг компромисса с Минфином по вопросу ограничений на вывоз золота физлицами
далее...

20.02.2026
Владимир Путин поручил контролировать заключение под стражу лиц по «экономическим» преступлениям
Выступая на совещании судей, он попросил ВС РФ на особом контроле держать вопрос об обоснованности применения данной меры пресечения в отношении обвиняемых в совершении преступления в ходе предпринимательской и иной экономической деятельности далее...


08.03.2012
Шампанское, икра и девушки в российском бизнесе?

("Forbes", США)

Полезное напоминание: у международного бизнеса есть свои опасности: самое очевидное заключается в том, что за рубежом не всегда работают так, как мы дома. И это правда, где бы и кем бы мы ни были.

Я также заметил, что американцев (и чуть реже нас, англичан) сильно смущает количество алкоголя, которое потребляется в ходе ведения бизнеса в России. Сейчас это не так актуально, чем раньше, но было время, когда невозможно было подписать контракт, пока вы не напьетесь в стельку со своими потенциальными бизнес-партнерами. Так было не из-за того, что Россия является страной пьющих, а потому что раньше в стране не было настоящей системы законов, метода выполнения контрактов. Эти бесконечные тосты с водкой являются лишь вариантом всем известного in vino veritas.

За все время, проведенное мною в России, крупнейшим случаем культурного непонимания, которое мне довелось увидеть, стал вопрос взяток. Это совершенно нормальное явление в России, почти неизвестное в Великобритании. Действительно, раньше было правдой, что английской компании позволялось платить взятки иностранцам и это являлось расходами, которые не облагались налогами, но если бы такое вытворили в Великобритании, они бы точно отправились за решетку. Устрашающее моральное различие или практическое согласие с тем, что именно так и устроен мир? Это вам решать. Однако существуют части света, где первым бизнес-вопросом является «хорошо, кому первому давать взятку?», но даже сами люди, которые этим занимаются, будут в шоке, если что-то подобное просто упомянут в других странах.

Но это приводит меня к конкретному примеру: в российском аэропорту вы никогда не знаете, кому надо будет заплатить (ну, ладно, раньше надо было заплатить) для того, чтобы получить свой багаж. Но кому-то платить точно бы пришлось. В британском аэропорту люди бы удивились и обиделись на предложение, думая, что вы сошли с ума.

Итак, я сопровождаю двух россиян из Москвы в Лондон. В аэропорту Гэтвика мы видим, что багажная лента не работает. Один из россиян подходит к сотруднику таможни и предлагает ему 20 фунтов, чтобы «она снова заработала». В России «сломано» может означать просто «заплати мне, чтобы оно снова заработало». Это не совсем то, что это слово означает в Англии.

Короче, стоит помнить, что они действительно делают дела по-другому в других странах.

Оригинал публикации: Champagne, Caviar and Dancing Girls at the Telecoms Show?
Опубликовано: 03/03/2012






  © "ТАМОЖЕННЫЙ АДВОКАТ" 2004-2026
Rambler's Top100